Du học sinh Hàn Quốc hay bạn học tiếng Hàn đều mong mỏi chọn riêng cho khách hàng một tên tiếng Hàn, được sử dụng trong quy trình học ngôn ngữ hay giao tiếp. Hoặc đơn giản là thay tên tiếng Việt của bản thân sang giờ đồng hồ Hàn để sử dụng. Tuy nhiên, có rất nhiều bạn vẫn đang không biết làm giải pháp nào để dịch thương hiệu tiếng Việt lịch sự tiếng Hàn. Vậy thương hiệu tiếng Hàn của người sử dụng là gì? Làm núm nào để đổi tên tiếng Việt lịch sự tiếng Hàn? Hãy nhằm Monday phía dẫn các bạn thông tin bỏ ra tiết bên dưới nha!


Bạn đang xem: Cách đọc tên tiếng hàn

*
Tên giờ Hàn của chúng ta là gì?

Xem thêm: Cách Kiểm Tra Cứu Lịch Sử Giao Dịch Mbbank Nhanh Và Chính Xác

Có 2 phương pháp để dịch tên của bạn sang giờ đồng hồ Hàn như sau :

Cách 1: Phiên âm tên tiếng Hàn theo cách đọc tên tiếng Việt

Phiên âm tên theo phong cách đọc

Ví dụ :

–Nguyễn Chí Long

+ Nguyễn : 웬

+ Chí : 찌

+ Long : 롱

> bây giờ tên giờ đồng hồ Hàn của bạn sẽ là : 웬찌롱

–Phạm Văn Hưng

+ Phạm : 팜

+ Văn : 반

+ Hưng: 흥

> từ bây giờ tên tiếng Hàn của bạn sẽ là : 팜반흥

–Nguyễn Duy Kiệt

+ Nguyễn : 원

+ Duy : 반

+ Kiệt : 결

> từ bây giờ tên giờ Hàn của các bạn sẽ là : 원반결

Sử dụng tiếng Hán (Sử dụng tự Hán Hàn tương đương)

– Nguyễn Chí Long

+ Nguyễn : 원 (원 : Nguyên, Nguyễn)

+ Chí : 지

+ Long : 용 (용 : Long – Rồng)

> lúc này tên giờ Hàn của các bạn sẽ là : 원지용

Cách 2: Đặt thương hiệu tiếng Hàn theo phiên âm Hán – Hàn


*
Phiên âm giờ Hán – Hàn nhằm dịch tên tiếng Việt